Ваша заявка принята
Наш менеджер свяжется с Вами в ближайшее время
Закрыть
При отправке возникла ошибка
Отправить еще раз
You’d better prepare for the exam instead of watching TV. Ты бы лучше готовился к экзамену, вместо того, чтобы смотреть телевизор. Mike had better take an umbrella if he doesn’t want to get soaked. Майку следовало бы взять зонт, если он не хочет промокнуть. You’d better not ride a motorcycle without a helmet. Тебе лучше не ездить на мотоцикле без шлема. He’d better not tell her what really happened. Ему не следует говорить ей, что на самом деле произошло.
2. Had better используется для того, чтобы выразить рекомендацию или совет. В этом смысле это выражение подобно модальному глаголу should. Однако по значению had better сильнее и конкретнее чем should, поэтому часто совет с had better звучит настоятельно как предупреждение, чтобы избежать возможных неприятностей.
You’d better watch your language. Тебе бы следовало следить за своей речью. He’d better not travel alone. Ему лучше не путешествовать в одиночку. They’d better pay their debts. Им бы следовало оплатить долги.
Would rather
Would you rather have tea or coffee? Вы бы предочли чай или кофе? I’d rather stay home and read a book. Я, пожалуй, остался бы дома и почитал книгу. We’d rather not go out this evening. Мы бы, пожалуй, остались дома сегодня вечером. Alice would rather not visit her mother-in-law. Элис предпочла бы не посещать свою свекровь.
They’d rather drive than travel by train. Они предпочли бы путешествие на машине, чем на поезде. I’d rather have gone shopping with you than with Mary. Я бы лучше сходил в магазин с тобой чем с Мери. We’d rather type than write a letter. Я бы лучше напечатал, чем писал письмо от руки. I’d rather had bought a gold ring. Я бы лучше купила золотое кольцо.
3.Также наше предпочтение может распространяться на других лю дей, в этом случае структура предложения будет отличаться от предыдущей: |
Модальная конструкция had better выражает настоятельный совет или обязанность выполнить действие и переводится как «лучше », «лучше бы », «стоит ». Конструкция имеет только одну форму had (форма прошедшего времени от to have ) для всех лиц, но она используется для обозначения будущего и настоящего времени.
Модальная конструкция had better в основном используется с простым инфинитивом смысловых глаголов (глаголами в первой форме) без частицы to .
Прошедшее |
Настоящее |
Будущее |
---|---|---|
Should / Ought to
Perfect Infinitive |
Had better
Simple infinitive |
Had better
Simple / Perfect Infinitive |
You should
have done it.
Ты должен был это сделать. |
I had better
do it now.
Я лучше сделаю это сейчас. |
I had better
do it tomorrow.
Я лучше сделаю это завтра. |
We should
n"t
have said that.
Лучше бы мы этого не говорили. |
You had better
not go there.
Лучше тебе не идти туда. |
We had better
have done it till next Monday.
Нам лучше закончить это до следующего понедельника. |
Утверждение
Утвердительные предложения с конструкцией had better означают, что с точки зрения говорящего нужно выполнить какое-то действие, чтобы избежать нежелательных последствий.
- I had better leave now so I won’t miss my bus. – Мне лучше выйти сейчас, чтобы я не пропустил свой автобус.
- It might rain today. You had better take an umbrella. – Сегодня, возможно, пойдет дождь. Тебе стоит взять зонтик.
- Had better = "d better (сокращение)
- The train leaves in 15 minutes. She"d better hurry up. – Поезд отправляется через 15 минут. Ей лучше поторопиться.
- I had better take a taxi. I don’t have enough time to go there by bus. – Мне стоит взять такси. У меня нет времени ехать туда автобусом. (нет другого выбора, кроме как взять такси)
- I would rather take a taxi. It’s convenient and I like it. – Я бы лучше взял такси. Это удобно и мне это нравится. (личные предпочтения говорящего)
Had best
Конструкция had better в разговорном английском может заменяться на had best . Обе конструкции совпадают по значению, но had best выражает более мягкий и вежливый совет и обязанность, чем had better .
- You had best stay at my house. It’s raining pretty hard outside. – Тебе бы лучше остаться у меня дома. На улице сильный ливень.
- I’d best go to bed now. I’m tired. – Я бы лучше лег спать сейчас. Я устал.
- You"d best see your doctor. You look very pale. – Тебе бы стоило показаться своему врачу. Ты выглядишь очень бледным.
Мы очень часто даем советы и говорим окружающим нас людям, как стоит лучше поступить: "Тебе лучше остаться дома сегодня; вам лучше взять такси; им лучше полететь на самолете."
Все эти фразы мы можем сказать на английском при помощи выражения had better. Прочитайте статью и научитесь использовать это выражение в своей речи!
В статье вы узнаете:
Перевод и употребление had better в английском языке
Выражение had better переводится как «лучше». По своему значению оно похоже на should , и часто мы можем заменять их в предложении. Чаще всего мы используем had better, когда говорим о конкретной ситуации.
Should:
You should switch off your computer before leaving.
Тебе следует выключать компьютер перед уходом.
Had better:
You had better switch off your computer, it overheated.
Тебе лучше выключить компьютер, он перегрелся.
Используем мы had better в следующих ситуациях:
1. Когда даем совет кому-нибудь, то есть говорим, что следует поступить каким-либо образом или нужно сделать что-то
Например: Тебе лучше позвонить ей попозже.
They had better
start at once.
Им лучше начать прямо сейчас.
He had better
take an umbrella.
Ему лучше взять зонт.
2. Когда угрожаем кому-то или предупреждаем о том, что будут неприятности, если человек не сделает что-то
Например: Тебе лучше прийти домой вовремя.
You had better
tell us the truth.
Тебе лучше сказать нам правду.
She had
better
keep your mouth shut about it.
Ей лучше держать рот на замке по поводу этого.
Утвердительные предложения с конструкцией had better в английском языке
Это выражение, как и модальные глаголы, не требует вспомогательных глаголов . Также нам не нужно ставить to после него. Чтобы построить предложение, надо просто поставить необходимое действие (в начальной форме) после выражения had better.
Схема образования утвердительного предложения будет следующей:
Тот, о ком идет речь + had better + действие
Используйте эту таблицу для составления утвердительных предложений.
I | ||
You | ||
We | ask | |
They | had better | come |
She | call | |
He | ||
It |
She had better
take a little rest.
Ей лучше немного отдохнуть.
You had better
go home now.
Тебе лучше идти домой сейчас.
Как можно сократить Had better?
Мы можем сократить had better следующим образом:
had better = ‘d better
You"d better
ask him how to do it.
Тебе лучше спросить его, как делать это.
Использование had best в английском языке
В разговорной неформальной речи люди иногда говорят had best вместо had better. Эта фраза звучит менее строго и прямо.
They had
best
sell their car.
Им лучше продать их машину.
You had
best
call him.
Тебе лучше позвонить ему.
Отрицательные предложения с конструкцией had better в английском языке
Чтобы сказать человеку, что ему лучше не делать что-то мы используем отрицание. Для построения отрицательного предложения, мы ставим not после нашего выражения.
Обратите внимание, что not ставится после всего выражения , а не разбивает его.
Давайте посмотрим на схему такого предложения:
Тот, о ком идет речь + had better + not + действие
Используйте эту таблицу для составления отрицательных предложений.
I | |||
You | |||
We | ask | ||
They | had better | not | come |
She | call | ||
He | |||
It |
Как задать вопрос с конструкцией had better?
Мы можем задавать вопросы с конструкцией had better. Такие вопросы будут звучать более формально, чем вопросы, заданные с помощью should.
Так как эта конструкция не требует вспомогательных глаголов, чтобы задать вопрос, мы просто переносим had на первое место.
Схема образования такого вопроса будет следующей:
Had + тот, о ком идет речь + better + действие?
Используйте эту таблицу для составления вопросительных предложений.
I | |||
you | |||
we | ask? | ||
Had | they | better | come? |
she | call? | ||
he | |||
it |
Had
I better
send documents by e-mail?
Мне лучше отправить документы электронной почтой?
Had
we better
leave a note?
Нам лучше оставить записку?
Вопрос с отрицанием и конструкция had better
Однако намного чаще, чем обычные вопросы, вы можете встретить отрицательные вопросы с had better.
Обычный вопрос:
Мне лучше позвонить ей?
Отрицательный вопрос:
Не лучше мне позвонить ей?
Чтобы задать такой вопрос, нужно к had добавить отрицательную частицу not.
Схема такого предложения будет следующей:
Had not (hadn’t) + тот, о ком идет речь + better + действие?
Используйте эту таблицу для составления отрицательных вопросов.
I | |||
you | |||
we | ask? | ||
Hadn’t | they | better | come? |
she | call? | ||
he | |||
it |
Специальный вопрос с had better в английском языке
Чтобы уточнить какую-либо информацию, мы можем задать вопросы, используя следующие слова:
- What - что
- Where - где
- Who - кто
- Which - какой
- Why - почему
- When - когда
Чтобы задать такой вопрос, мы ставим эти слова на первое место, а дальше строим предложение как в обычном вопросе. Схема такого предложения будет следующей:
Вопросительное слово + had + тот, о ком идет речь + better + действие
Используйте эту таблицу для составления специальных вопросов.
I | ||||
you | ||||
What | we | ask? | ||
When | had | they | better | eat? |
Where | she | write? | ||
he | ||||
it |
Примеры:
What had I better buy?
Что мне лучше купить?
When had they better call you?
Когда им лучше позвонить вам?
Итак, мы разобрали всю теорию, касающеюся использования had better в английском языке. А теперь давайте закрепим ее на практике.
Задание на закрепление
Переведите следующие предложения на английский язык:
1. Не лучше нам остаться дома сегодня?
2. Ей лучше не опаздывать.
3. Им лучше спросить разрешения.
4. Где им лучше пообедать?
5. Ему лучше не покупать этот компьютер.
6. Ей лучше поговорить с начальником?
7. Не лучше ему рассказать все ей?
8. Тому лучше прийти на встречу.
Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.
Мы используем данную конструкцию для того, чтобы дать совет или рекомендацию. Но в отличие от should выражение имеет некоторый негативный оттенок. Т.е., если мы не сделаем того, что нам советуют, может случиться непоправимое:
- You’d better do the dishes before your mother comes back from work. – Лучше бы тебе помыть посуду до того , как мама вернётся с работы. (В противном случае, если мы НЕ помоем посуду, нам может влететь от мамы)
Но значение необязательно должно носить устрашающий характер. Мы можем просто посоветовать взять с собой зонт, потому что, кажется, дождь собирается :
- Hey, Peter! Should I take my camera to the park? – You’d better take your umbrella. It might rain. – Питер, мне взять с собой фотоаппарат в парк? – Лучше зонт возьми, кажется, будет дождь.
Хотя в конструкции had better используется форма прошедшего времени, действие, описываемое ей, относится к настоящему или будущему:
- I’ d better go to the pub instead of gym today . – Схожу-ка я лучше сегодня в пивную, а не в тренажёрный зал.
- Oh, Jessica, you’d better take a day off tomorrow , you look pale. – Джессика, тебе следует взять выходной завтра . Что-то ты бледновата.
В сравнении с should или ought to конструкция had better имеет более срочное значение:
- I’m thinking of visiting Fred next month . – Don’t you know? He’s leaving for Brussels in a week. You’d better do it as early as possible if you want to find him here. – Я подумываю навестить Фреда в следующем месяце. – Ты что, не знаешь? Он уезжает в Брюссель через неделю. Тебе следует поторопиться , если хочешь застать его здесь.
Как можно заметить из всех примеров, в конструкции с had better используется без частицы to . Это очень важно запомнить, т.к. в голову иногда так и проситься вариант вроде “You’ d better to take a taxi instead of a bus”. Нет, ни в коем случае!
- You’ d better take a taxi instead of a bus to get to the airport or you might miss your flight. – Поезжай лучше на такси, а то на автобусе можешь не успеть до аэропорта и опоздаешь на самолёт.
Чтобы сделать конструкцию с had better отрицательной, мы должны поставить после неё (но перед глаголом) частицу not :
- She’ d better not tell about it anybody. – Ей не следует рассказывать об этом кому бы то ни было.
- Jim, you’d better not drink this. Let me order you a normal drink. – Джим, не пил бы ты эту бурду. Дай, лучше закажу тебе нормальный напиток.
Иногда had better используется для кратких ответов:
- Do you think I should tell about that car accident my father? – You’d better ! – Думаешь, мне стоит рассказать об аварии своему отцу? – Ещё бы !
- Maria promised not to flirt with your boyfriend. – She’d better not ! – Мария обещала, что не будет заигрывать с твоим парнем. – Лучше ей и не делать этого !
В разговорной речи had иногда можно опустить:
- You better beware that dog, it’s mad. – Остерегайся той собаки, она бешеная.
- He better not catch his mother’s eye in a drunken state. – Лучше ему не попадаться на глаза своей матери в таком виде.
Модальная конструкция had better чаще всего используется для выражения рекомендаций. Также она может употребляться для выражения отчаянности или иметь оттенок предупреждения, угрозы.
Например:
You had better
take your umbrella with you today.
Сегодня тебе лучше
взять с собой зонт. (Выражает рекомендацию.
)
That bus had better
get here soon!
Быстрее бы уже
пришел этот автобус! (Выражает отчаянность.
)
You had better
watch the way you talk to me in the future!
Впредь тебе лучше
следить за тем, как ты разговариваешь со мной! (Выражает предупреждение, угрозу.
)
Использование модальной конструкции had better в настоящем, прошедшем и будущем времени
В большинстве случаев использование модальных глаголов и конструкций в прошедшем и будущем времени отличается от других глаголов. В нижеприведенной таблице показано употребление модальной конструкции had better в разных ситуациях.
Использование | Утвердительные формы 1. Настоящая 2. Прошедшая 3. Будущая |
Отрицательные формы 1. Настоящая 2. Прошедшая 3. Будущая |
Синонимы |
had better
в значении рекомендации |
1. Изменяется на "should
" или "ought to
" People should unplug toasters before they clean them. Следует выключать тостер из розетки, перед тем, как чистить его. 2. Изменяется на "should have
" или "ought to have
" 3. You had better
unplug the toaster before you try to clean it. |
1. Изменяется на "should
" или "ought to
" People shouldn"t clean toasters without unplugging them first. Не следует чистить тостер, не выключив его из розетки. 2. Изменяется на "should have
" или "ought to have
" 3. You had better not
clean the toaster until you unplug it. |
should, ought to |
had better
в значении отчаянности, предупреждения и угрозы |
The movie had better
end soon. Быстрее бы фильм уже кончился. They had better
be here before we start dinner.
|
They had better not
be late. Им бы лучше не опаздывать. They had better not
forget Tom"s birthday gift. Отчаянность, предупреждения и угрозы обычно относятся к ближайшему будущему. |
В разговорном английском had better часто произносится как better .